Lektorálás
Lektorálás

Az Alfa-Glossza fordítóiroda a hagyományos fordító munkák mellett, egyéb szolgáltatásokat is kínál az üzletfelei számára. Fontos tudni, hogy egy fordításnak mi a célja, hiszen nyelvi és szakmai szempontból is ellenőrizni kell a szöveget. Mindezeket figyelembe véve és összegezve lehet egy minőségi eredményt felmutatni. Választható csak nyelvi vagy szakmai lektorálás is, ez mindig az ügyfél döntése. Nagyon fontos a nyelvhelyesség, a stílus és minden esetben figyelembe kell venni a célszöveg, a forrásszöveg egyeztetését is.

Természetesen minden esetben szem előtt kell tartani a nyelvi követelményeket is a lektorálás során és a tudományos, technikai szövegek fordításánál kiemelt figyelmességgel kell kezelni a szakkifejezéseket. A szövegeket szakértő olvassa át, tehát minden esetben megbízható és pontos munkára számíthatnak az ügyfelek, legyen szó valamilyen bonyolultabb szakmai kifejezéseket tartalmazó szövegről, dokumentumról, vagy valamilyen szépirodalmi fordításról. Vannak olyan fordítások (kézikönyvek, tájékoztató füzetek), ahol kimondottan ajánlott a lektorálás.